日語(和漢字)中所稱「迷走」是什麼意思,字典翻譯為什麼解釋?
日本人的日語漢字「迷走」,讀作めいそう(meisou),當名詞用。
迷走的定義
定義一:迷路,迷航(定まった道や予想される道を大きく外れて進むこと/遠離固定或預期路徑。)
例句:迷走する航空機。(中文:迷航的飛機。)
定義二:陷入困境(物事の進むべき方向が定まらず、結論がなかなか出ないこと/很難得出結論,因為事情應該往哪個方向發展是不確定的。)
例句:議論が迷走する。(中文:討論陷入困境。)
Your AISSUE, our solutions.

日語(和漢字)中所稱「迷走」是什麼意思,字典翻譯為什麼解釋?
日本人的日語漢字「迷走」,讀作めいそう(meisou),當名詞用。
定義一:迷路,迷航(定まった道や予想される道を大きく外れて進むこと/遠離固定或預期路徑。)
例句:迷走する航空機。(中文:迷航的飛機。)
定義二:陷入困境(物事の進むべき方向が定まらず、結論がなかなか出ないこと/很難得出結論,因為事情應該往哪個方向發展是不確定的。)
例句:議論が迷走する。(中文:討論陷入困境。)
中華文化博大精深,無論是歷史長度或是文明發展盛況都堪稱為四大古文明之首。尤其中文漢字更是世界上獨有的一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,承載著中國數千來的文化傳承。
那麼中文漢字到底有多少個字呢?實際上隨著時代演進有不少字已經不再使用(有些還被日本人使用,甚至被誤會為和漢字),新字的創造也似乎有變緩的趨勢,想要正確統計中文漢字到底有多少字數還是有一些難度,因此我們從中國歷朝歷代有官方文字正式記載的文字量來做一個簡表,可以獲得一個比較完整的觀念。
事實上中文也是地球上效率最高的語文,科幻作者經常假設外星人使用的高階語言其實就有中文漢字的身影存在。隨便找一篇中英日對照的文章就知道。
不過要把中文推向國際流通與數位轉型,仍有一些障礙,例如內在的學習曲線陡峭,非母語人士,不易學會讀寫,或是外在的競爭對手「英語」,只有26字母,學習較易,且已成為國際政經、商貿、文教交流標準語文,例如印度、新加坡都是全民英語教育,有助於國際化。
然而是否國際化卻不一定要以英語為指標。例如日本先將自身文化底蘊簡化並推向全世界後,自然獲得英語系國家人民的親近感,打破語言的隔閡後,即使不積極推動本國英語能力也能擁有足夠高端的國際視野就是一個最好的例子。

孫博萮,前幾年在宜蘭縣開了一家小咖啡店,民國105年時投身參加中華民國立法委員選舉,後來落選。今民國107年又投身參選第十九屆中華民國臺灣省宜蘭縣議員乙職。
無論孫博萮這次是否有機會從咖啡店老闆搖身一變為宜蘭議員,好歹也已經是參選過,算是檯面上可以在 Google 搜尋到些資料的政治人物。
然而,孫博萮的名字倒是相當少見,你是否知道她的名字的正確唸法應該如何發音,其姓名漢字又有什麼意涵嗎?
在清朝五十五年(西元1716年)發行的漢字字典《康熙大字典》中有載:
《唐韻》《集韻》思切《韻會》《正韻》蘇昆切,音飱。《說文》子之子也。从子从系。系,續也,言順續先祖之後也。《爾雅·釋親》子之子爲孫,孫之子爲曾孫。《朱子曰》曾,重也,自曾孫以至於無窮,皆得稱之也。又姓。《論語》孫以出之。《禮·學記》入學鼓篋,孫其業也。
《唐韻》補各切《集韻》《韻會》《正韻》伯各切,邦入聲。《說文》大通也。从十尃。尃,布也,亦聲。《玉篇》廣也,通也。《荀子·修身篇》多聞曰博。又六博,局戲。《家語》君子不博,爲其兼行惡道故也。又州名。《韻會》春秋,齊之聊攝隨爲博州。又姓。《韻會》古有博勞,善相馬。
《唐韻》羊朱切,音兪。《玉篇》萮,花貌。《類篇》或作蘛。《篇海》一作。又《集韻》勇主切,音庾。萮茈,木耳。又徒侯切,音頭。草名。
因此,總結上面三個中國漢字的解析後,我們可以知道,中華民國107年宜蘭縣議員候選人孫博萮姓名的完整唸法就是「ㄙㄨㄣ ㄅㄛˊ ㄩˊ」。