標籤: 中文

  • 世界前十大主流語言,以及各語言使用人口數有多少?

    世界前十大主流語言,以及各語言使用人口數有多少?

    以下是全世界前十大主流語言,以及它們的使用人口數量(按照使用人數的估計值排序):

    1. 漢語(中文)- 14億
    2. 西班牙語 – 4.27億
    3. 英語 – 4.26億
    4. 印地語 – 3.05億
    5. 阿拉伯語 – 2.46億
    6. 葡萄牙語 – 2.2億
    7. 孟加拉語 – 1.65億
    8. 俄語 – 1.47億
    9. 日語 – 1.28億
    10. 法語 – 1.26億
  • 中文數字序號(排序清單編號)後方標點符號要使用逗號還是頓號?

    中文數字序號(排序清單編號)後方標點符號要使用逗號還是頓號?

    一個跟學術論文寫作、商業報告、企劃案常見的問題是關於「中文數字序號(排序清單編號)後方標點符號要使用逗號還是頓號?」

    一、中文數字序號後面所用標點符號為頓號(、),如:「一、二、三、」等等。

    二、「第一」、「第二」、「首先」、「其次」等作序次語時,後面使用逗號(,),不用頓號(、)。

    三、有括號的序次語後面不用標點符號,例如(一)(二)(三),(1)(2)(3),①②③等等,這些序號已使用括號,就不能再加頓號及其他標點符號。

    四、阿拉伯數字和拉丁字母作序號時應該用下腳圓點號「.」,例如:「1.2.3.」、「A.B.C.」、「a.b.c.」等等。。

  • 中文漢字共有多少個字數?

    中華文化博大精深,無論是歷史長度或是文明發展盛況都堪稱為四大古文明之首。尤其中文漢字更是世界上獨有的一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,承載著中國數千來的文化傳承。

    那麼中文漢字到底有多少個字呢?實際上隨著時代演進有不少字已經不再使用(有些還被日本人使用,甚至被誤會為和漢字),新字的創造也似乎有變緩的趨勢,想要正確統計中文漢字到底有多少字數還是有一些難度,因此我們從中國歷朝歷代有官方文字正式記載的文字量來做一個簡表,可以獲得一個比較完整的觀念。

    1. 公元前4666年,黃帝的史官倉頡造字,六千多年來開枝散葉,傳到日、韓、越、星等國。
    2. 公元121年東漢許慎《說文解字》,字數共9353字。
    3. 公元1716年成書的《康熙字典》,字數共收錄47035字。
    4. 公元2001年四川辭書岀版《漢語大字典》,字數收錄達56000字
    5. 台灣小學畢業約認得三千個中文字,大陸4718,日本1006字。
    6. 一般通用,台灣需4808字,大陸3500字,香港需4759字。
    7. 中華民國中文標準交換碼CNS11643從13053字到17011字,仍持續擴充。
    8. ISO 10646 包含42711個漢字。
    9. Unicode Unihan(統一漢字碼)字集海納繁中、簡中、粵漢、臺閩漢、日漢、琉球漢、韓漢、越南(喃字、儒字)等,2020年 13.0版共收92857字。

    事實上中文也是地球上效率最高的語文,科幻作者經常假設外星人使用的高階語言其實就有中文漢字的身影存在。隨便找一篇中英日對照的文章就知道。

    不過要把中文推向國際流通與數位轉型,仍有一些障礙,例如內在的學習曲線陡峭,非母語人士,不易學會讀寫,或是外在的競爭對手「英語」,只有26字母,學習較易,且已成為國際政經、商貿、文教交流標準語文,例如印度、新加坡都是全民英語教育,有助於國際化。

    然而是否國際化卻不一定要以英語為指標。例如日本先將自身文化底蘊簡化並推向全世界後,自然獲得英語系國家人民的親近感,打破語言的隔閡後,即使不積極推動本國英語能力也能擁有足夠高端的國際視野就是一個最好的例子。

  • 任天堂Nintendo Switch NS日規主機跟臺灣公司貨遊戲主機差別?

    任天堂Nintendo Switch NS日規主機跟臺灣公司貨遊戲主機差別?

    在新型冠狀病毒肺炎(簡稱新冠肺炎,COVID-19)疫情爆發前,我們還可以自由的旅行日本的那段時間,有許多人會跑到日本去購買任天堂Nintendo Switch 遊戲主機。

    即使是疫情爆發的現在,依然可以在網路購物平台上看到大量的日規主機,甚至是少見的港版跟美版主機。實際上這些就是有別於臺灣公司貨的進口水貨。

    因此今天的問題就是任天堂(Nintendo)日規版主機跟臺灣公司貨的遊戲主機到底差在哪裡呢?有些賣家還會洋洋灑灑標上原裝進口、國際版等字眼感覺很高尚大。

    最簡單的回答就是,沒差別。

    實際上無論是什麼版本的Nintendo Switch遊戲主機的機器硬體性能都是一樣的,而且日版主機、國際版主機也能開啟中文介面。兩者價差也差不多在一千元左右而已(這邊是和日本當地購買帶回相比,不是台灣水貨)。

    至於遊戲軟體的部分,除了遊戲本身有沒有支援中文版以外,所有遊戲都是不分區的,因此不管在什麼機器上都可以玩。倒是要注意如果有中文版就一定要買,要是你聽誰說買日語版再透過網路更新中文化就好云云,那他一定在唬你,因為中文化的語言包會額外佔用記憶體容量,這對於規格偏低的任天堂主機來說算是額外負擔。

    但是只要一考慮到維修保固的部分,筆者就非常不建議你購買日本版主機,畢竟傳說中Switch遊戲搖桿Joy-Con故障率還挺高的。

  • 中文國語為何比台式閩南語(台語)好用?

    中文國語為何比台式閩南語(台語)好用?

    在比較傳統領域的產業中,台式閩南語(簡稱台語)作為溝通工具仍佔有相當重要的一席之地,卻也是年輕一代寧可上網購買零件,不太敢走進實體商家的原因之一。

    明文規定的專業術語擺在那,結果店裡的人只認得他們業界老師傅流傳下來的用法。老實說這不叫專業,這叫因循苟且。

    另外傳統產業愛講台式閩南語(台語)讓許多不善講的人卻步。想想看,如果是一家只講客語的商店,你敢進去買嗎?而且這種商店也確實在臺灣存在(笑)。

    回到標題「中文國語為何比台式閩南語(台語)好用?」的答案就顯而易見了。國語文(或稱中文字、漢語)的推廣大大減少台灣老一代的文盲,也是促進台灣產業輝煌時代的重要原因。

    其實說是說台語,實際上也不過就是台灣腔的閩南語罷了,跟馬祖腔、金門腔、澎湖腔閩南語以及客語的位階都是一樣。這一點如果去新加坡旅行就有很深體會,他們不稱作「新語」,而是叫做「福建話」。

    有趣的是閩南語明明是先在澎湖落地生根,偏偏現在的台灣人硬是要澎湖人說那叫台語(笑)。

    其實無論是福建話、台灣腔閩南語、馬祖腔閩南語、客語等等都是沒有文字的地方方言,講母語是好聽,難聽點就是過去交通不便而產生的區域演化,自然不適用於這個大開大放的時代。

    政府過去推動國語,不主動鼓勵台語,其實就跟秦始皇推動車同軌、書同文是一樣意思,否則國家又如何能夠共榮強盛?

    題外話:有些人說國民黨會懲罰在學校講台語的學生,這不是廢話嗎?我在外國學英文時,老師也是禁止我講中文。這本來就是教育學習的一種方式。

    下次別再得了便宜還賣乖,硬是要說台語被消滅。原本相對弱勢的閩南語、客語在年輕一代的式微本來就是不爭的進行式,這種地方語言(而且充滿區域變數,我下高雄就聽不太懂了)的消滅早已是許多語言學家的共識。