喜歡看空戰電影的人,應該很好奇電影戰鬥機空戰場景,飛行員在快速操控時經常很快速說的 Fox One、Fox Two、Fox Three是什麼意思?
這些飛行員在空中纏鬥時經常說的 Fox 1、Fox 2、Fox 3 等代號,係用作區分發射武器所使用的傳感器類型,分別代表:
- Fox One:示意發射半主動雷達導引飛彈,如AIM-7麻雀飛彈。
- Fox Two:示意發射紅外線導引飛彈,如AIM-9響尾蛇飛彈。
- Fox Three:示意發射主動雷達導引飛彈,如AIM-120先進中程空對空飛彈和AIM-54鳳凰飛彈。
Fox代碼是專屬於北約空軍飛行員,在示意發射或模擬發射空對空武器或者其它作戰行為時使用的無線電通訊簡碼(英語:Brevity code)。
Fox指的也不是狐狸,而是北約音標字母中Foxtrot的縮寫,該單詞代表英文字母F,為「Fire」(開火)的縮寫。使用這個代碼是為了避免友軍誤擊(英語:Friendly fire),示意其他飛行員以確保他們不會進入武器飛行路徑造成危險。
另外,原本還有 Fox 4,也就是Fox Four,用於示意發射空對空或空對地機關炮。現已停用,被單詞Guns所取代,使用時需連續呼喊三次,如「Guns guns guns」。
大家下次再看這些空戰電影時,如果可以了解這些台詞的用意,加上電影中場景的呈現,相信一定可以更融入電影中的刺激緊張感受。
發佈留言