今天要來問大家一個問題,你是否認同這兩三年來被許多社運人士大力倡導的伏爾泰詩人名言:「我不同意你的觀點,但我誓死捍衛你說話的權利。」?雖然原文立意良好,卻儼然變成社運人士擁有無限言論自由的一張免責金牌。
簡單說,就是一個被濫用的自由,而且大多數時候還不是為了捍衛自己說話的言論自由,反而多是作為阻卻他人說話的自由,實在是可笑已極。
最初聽到社運人士們大力提倡這句名言時,我也認同了,因為和我向來的作風也相當符合。
但是讓人驚訝的是,當初引用這句話的那群人,反而他們自己的觀點卻是變來變去,糟糕的行徑根本不勝枚舉。例如台北大巨蛋外幾棵樹被移植,一群人就鬧到幾億的工程僵在那邊,但是同樣的場景換到台中去,近百公頃的森林被砍掉,同一群人似乎又悶不吭聲(偶爾發篇新聞稿說自己有關心,那叫屁話)。
所以現在聽到這句名言可就讓我很難辦了,因為我根本不要把生命浪費在這些為了私利而巧言令色的人身上。
話說回來,「I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.」這句名言根本也不是伏爾泰(Voltaire 1694-1778)說過的話。原文其實是出自作家 S. G. Tallentyre 在《The Friends of Voltaire》書中的文字,只是一些偽文青為了滿足自我張冠李戴罷了。
發佈留言