中華文化博大精深,無論是歷史長度或是文明發展盛況都堪稱為四大古文明之首。尤其中文漢字更是世界上獨有的一種指示會意文字體系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字,承載著中國數千來的文化傳承。

那麼中文漢字到底有多少個字呢?實際上隨著時代演進有不少字已經不再使用(有些還被日本人使用,甚至被誤會為和漢字),新字的創造也似乎有變緩的趨勢,想要正確統計中文漢字到底有多少字數還是有一些難度,因此我們從中國歷朝歷代有官方文字正式記載的文字量來做一個簡表,可以獲得一個比較完整的觀念。

  1. 公元前4666年,黃帝的史官倉頡造字,六千多年來開枝散葉,傳到日、韓、越、星等國。
  2. 公元121年東漢許慎《說文解字》,字數共9353字。
  3. 公元1716年成書的《康熙字典》,字數共收錄47035字。
  4. 公元2001年四川辭書岀版《漢語大字典》,字數收錄達56000字
  5. 台灣小學畢業約認得三千個中文字,大陸4718,日本1006字。
  6. 一般通用,台灣需4808字,大陸3500字,香港需4759字。
  7. 中華民國中文標準交換碼CNS11643從13053字到17011字,仍持續擴充。
  8. ISO 10646 包含42711個漢字。
  9. Unicode Unihan(統一漢字碼)字集海納繁中、簡中、粵漢、臺閩漢、日漢、琉球漢、韓漢、越南(喃字、儒字)等,2020年 13.0版共收92857字。

事實上中文也是地球上效率最高的語文,科幻作者經常假設外星人使用的高階語言其實就有中文漢字的身影存在。隨便找一篇中英日對照的文章就知道。

不過要把中文推向國際流通與數位轉型,仍有一些障礙,例如內在的學習曲線陡峭,非母語人士,不易學會讀寫,或是外在的競爭對手「英語」,只有26字母,學習較易,且已成為國際政經、商貿、文教交流標準語文,例如印度、新加坡都是全民英語教育,有助於國際化。

然而是否國際化卻不一定要以英語為指標。例如日本先將自身文化底蘊簡化並推向全世界後,自然獲得英語系國家人民的親近感,打破語言的隔閡後,即使不積極推動本國英語能力也能擁有足夠高端的國際視野就是一個最好的例子。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *